- ИЗЛОЖЕНИЕ
- пepeсказ, вид самостоят, уч. работы; воспроизведение содержания высказывания, создание текста на основе данного (исходного). И.— одно из средств усвоения, развития памяти, мышления, грамотности и речи школьников, а для учителя — проверки усвоения уч. материала учащимися. Термины «И.», «пересказ» употребляются как синонимы, однако «пересказ» обычно относится к устной форме воспроизведения текста. Термин «переложение» в шк. практике не употребляется.
Осн. характеристики И. связаны с особенностями исходного текста (его сложностью, объёмом), со способами его восприятия, задачами, к-рые ставятся перед воспроизведением текста, и т. д. Различают И. подробные и сжатые (краткие). Сжатое И. требует от учащихся умения отбирать в исходном тексте основное и существенное,, главное (внутри каждой осн. части); производить исключение и обобщение, находить соответствующие речевые средства и строить сжатый текст. Если при подробном И. сохраняются стилевые особенности исходного текста, то при сжатом И. это не обязательно. Так, сжатое И. произв. худож. лит-ры может быть написано в деловом стиле (напр., в форме аннотации). По отношению к содержанию исходного текста различаются полные, выборочные И. и И. с дополнит, заданием. В полных И. содержание исходного текста передаётся подробно (даже если это сжатое И.), в выборочных — воспроизводится какая-то одна из подтем, как правило «рассыпанных», находящихся в разных частях исходного текста (напр., рассказ о смелых поступках героя лит. произведения, если соответствующий материал надо выбрать). В И. с дополнит, заданием исходный текст несколько изменяется, перерабатывается или дополняется связанным по смыслу с исходным, но самостоят, текстом, созданным автором И. К таким И. можно отнести две группы заданий: ответить на вопрос, высказать своё мнение по поводу изложенного в тексте; дописать начало (вступление), конец (заключение) к исходному тексту или ввести в него элементы описания, диалог, рассуждение и т. д., или изложить текст от имени другого лица, другого лит. героя. В этих случаях вносятся изменения в исходный текст. По восприятию исходного текста различаются И. прочитанного, И. воспринятого на слух, И. воспринятого на слух и зрительно. Эти виды И. учитывают необходимость развития разных способностей учащихся к восприятию текста. Различают также И. незнакомого и знакомого текста.
Выделяются И. с лексич., грамматич. (морфологич., синтаксич.), стилистич. и др. заданиями, среди к-рых различаются два типа: 1) предлагается употребить в И. определённые слова, словосочетания, предложения, имеющиеся в исходном тексте, или их группы. Такие языковые средства отмечаются в тексте, выписываются; 2) предполагается изменить форму лица, времени, наклонения. При этом необходимо различать И. с заменой лица рассказчика и И. с заменой грамматич. формы лица рассказчика. Первое требует переосмысления содержания излагаемого, напр., разные персонажи лит. произведения (с точки зрения содержания и языкового оформления)' рассказали бы об описываемом событии по-разному. Второе предполагает лишь замену формы лица, напр, замену первого лица (я) третьим (писатель, он ...), и относится к рассматриваемой группе И.; И. с языковым заданием — одно из средств реализации взаимосвязи между уроками по изучению основ лингвистич. науки и работой по развитию связной речи учащихся. Др. основаниями для выделения видов И. являются тематика исходного текста (о дружбе, о мире, о животных и т. п.), его жанрово-композиц. особенности (И.-описание, И. уч. статьи и т. д.). Устные И. уч. текстов предполагают овладение школьниками умением определить гл. смысловые вехи текста, расчленить его на части, составить план и т. д., что является предметом обучения в нач. школе и получает дальнейшее развитие в ср. школе. Особая роль принадлежит учителю-словеснику, к-рый проводит спец. обучающие И. Осн. этапы этой работы: уточнение речевой задачи; вступит, слово об авторе и произведении; чтение текста учителем или прослушивание грамзаписи; содержат, анализ текста (выявление темы, осн. мысли, структуры); составление композиц. схемы и плана; языковой анализ текста, повторное чтение (прослушивание) текста. Этой работе может предшествовать предварительная (за неск. дней) языковая подготовка (лексич., орфографич. и т. д.).
Лит.: Добромыслов В. А., Изложения и сочинения в семилетней школе, М.- Л., 1946; Ж и н к и н Н. И., Развитие письм. речи учащихся III — VII кл., ИАПН РСФСР, 1956, в. 78; Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Особенности языка ученич. изложений, М., 1965; Фигуровский И. А., Изложения с языковым разбором, в кн.: Совершенствование методов обучения рус. языку, М., 1981; Основы методики рус. языка в 4—8 кл., под ред. А. В. Текучева, М. М. Разумов-ской, Т. А. Ладыженской, M., 19832.
Т. А. Ладыженская.
Российская педагогическая энциклопедия. — М: «Большая Российская Энциклопедия». Под ред. В. Г. Панова. 1993.